Friday, August 13, 2010

Thursday, August 12, 2010

A Place in Thy Memory

A PLACE in thy memory, Dearest!
Is all that I claim:
To pause and look back when thou hearest
The sound of my name.
Another may woo thee, nearer;
Another may win and wear;
I care not though he be dearer,
If I am remember’d there.

Remember me, not as a lover
Whose hope was cross’d,
Whose bosom can never recover
The light it hath lost!
As the young bride remembers the mother
She loves, though she never may see,
As a sister remembers a brother,
O Dearest, remember me!

Could I be thy true lover, Dearest!
Couldst thou smile on me,
I would be the fondest and dearest
That ever lov’d thee:
But a cloud on my pathway is glooming
That never must burst upon thine;
And heaven, that made thee all blooming,
Ne’er made thee to wither on mine.

Remember me then! O remember
My calm light love,
Though bleak as the blasts of November
My life may prove!
That life will, though lonely, be sweet
If its brightest enjoyment should be
A smile and kind word when we meet
And a place in thy memory.

Gerald Griffin (1803–40)

Wednesday, August 11, 2010

Baby Baby Baby

Dear Female Heart

Dear Female Heart, I am sorry for you,
You must suffer, that is all that you can do.
But if you like, in common with the rest of the human race,
You may also look most absurd with a miserable face.


Stevie Smith

Навка Хаапасало



Les Parapluies De Cherbourg

Depuis quelques jours je vis dans le silence
Des quatres murs de mon amour
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
De notre amour écoute la chanson

Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
Un instant sans toi et je n'existe pas
Mais mon amour ne me quitte pas
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
Reste près de moi reviens je t'en supplie
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
Oh mon amour ne me quitte pas

Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
Oh je t'aim' ne me quitte pas.
I Will Wait for You
(Michel Le Grand/Jacques Demy/Norman Gimbel)

If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're back beside me, till I'm holding you
Till I hear you sigh here in my arms

Anywhere you wander, anywhere you go
Every day remember how I love you so
In your heart believe what in my heart I know
That forever more I'll wait for you

The clock will tick away the hours one by one
And then the time will come when all the waiting's done
The time when you return and find me here and run
Straight to my waiting arms

If it takes forever I will wait for you
For a thousand summers I will wait for you
Till you're here beside me, till I'm holding you
And forever more sharing your love

And forever more I'll wait for you

Шербургские зонтики
Уезжаешь, милый, вспоминай меня.
Пролетят столетья вроде птичьих стай
Пролетят столетья вспоминай меня
Где бы ни был ты, я тебя жду.
Целой жизни мало, чтобы ждать тебя
Моя жизнь пропала, если нет тебя
Ты в краю далеком не забудь меня
Где бы ни был ты, я тебя жду.

Легче ждать столетья, чем четыре дня
Вдруг в минуты эти ты забыл меня
Ты в краю далеком вспоминай меня
(Голос на французском)

Улетаешь, милый, вспоминай меня
Пусть бегут столетья, вспоминай меня
И зимой, и летом буду ждать тебя
Где бы ни был ты, я тебя жду.
Целой жизни мало, чтобы ждать тебя
Моя жизнь пропала, если нет тебя
Ты в краю далеком вспоминай меня
Я люблю тебя, жду тебя
Жду тебя....
Я тебя люблю...


June Jordan

Oh! If you would only walk
into this room
again and touch me anywhere
I swear

Tuesday, August 10, 2010

Joan Blondell

North and South

As someone once said - I would like to be loved someday the way he loves her.

Песня Атоса о Миледи - 3 Musketeers - Milady de Winter

" ... любовь - это лотеpея,  в  котоpой
выигpавшему достается смеpть!  Повеpьте
мне,  любезный  д'Аpтаньян,  вам  очень
повезло, что вы пpоигpали. Пpоигpывайте
всегда - таков мой совет..." 
 
 Hевесте гpафа де Ля-Феp
Всего шестнадцать лет. 
Таких изысканных манеp 
 Во всем Пpовансе нет:
                         
И дивный взоp и кpоткий нpав 
И от любви как пьяный гpаф... 
 
 Есть в гpафском паpке чеpный пpуд, 
 Там лилии цветут, 
 Там лилии цветут. 
 Цветут...

Hевеста гpафа де Ля-Феp
Становится женой.
И в честь гpафини де Ля-Феp
Затpавлен звеpь лесной.
Охота в лес, тpубят pога,
Супpуги мчат к pуке pука...

Пpипев:

Hо что с женой, помилуй бог -
Конь pухнул сгоpяча.
И гpаф, чтоб облегчить ей вздох,
Рвет ткань с ее плеча,
И платье с плеч ползет само,
А на плече гоpит клеймо!

Пpипев:

Палач-то был мастак и вот
Там лилия цветет,
Там лилия цветет.
Цветет.

Что ж гpаф? Hе муж и не вдовец?
Обоих в омут ... и конец!

Пpипев:

Есть в гpафском паpке чеpный пpуд,
Там лилии цветут,
Там лилии цветут,
Цветут...


Смуглянка

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад
Там смуглянка-молдаванка собирает виноград
Я краснею я бледнею
Захотелось вдруг сказать
Станем над рекою зорьки летние встречать
Раскудрявый клен зеленый лист резной
Я влюбленный и смущенный пред тобой
Клен зеленый да клен кудрявый
Да раскудрявый резной
Раскудрявый клен зеленый лист резной
Я влюбленный и смущенный пред тобой
Клен зеленый да клен кудрявый
Да раскудрявый резной
А смуглянка-молдаванка отвечала парню так
Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд
Нынче рано партизаны дом покинули родной
Ждет меня дорога
К партизанам в лес густой
Раскудрявый клен зеленый лист резной
Здесь у клена мы расстанемся с тобой
Клен зеленый да клен кудрявый
Да раскудрявый резной
Раскудрявый клен зеленый лист резной
Здесь у клена мы расстанемся с тобой
Клен зеленый да клен кудрявый
Да раскудрявый резной
И смуглянка-молдаванка по тропинке в лес ушла
В том обиду я увидел что с собой не позвала
О смуглянке-молдаванке часто думал по ночам
Вновь свою смуглянку я в отряде повстречал
Раскудрявый клен зеленый лист резной
Здравствуй парень мой хороший мой родной
Клен зеленый да клен кудрявый
Да раскудрявый резной
Раскудрявый клен зеленый лист резной
Здравствуй парень мой хороший мой родной
Клен зеленый да клен кудрявый
Да раскудрявый резной


Нич яка мисячна Ukrainian

Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная!
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.

Сядемо вкупочцi тут пiд калиною —
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, — срiбною хвилею
Стелеться полем туман.

Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить:
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.

Небо незмiряне, всипане зорями, —
Що то за божа краса!
Перлами ясними ген пiд тополями
Грає краплиста роса.

Ти не лякайся, що нiженьки босiї
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,
Тепло — нi вiтру, нi хмар…
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.

Ти не лякайся, що можуть пiдслухати
Тиху розмову твою:
Нiчка поклала всiх, соном окутала, —
Анi шелесне в гаю.

Сплять вороги твої, знудженi працею, —
Нас не сполоха їх смiх.
Чи ж нам, окраденим долею нашею,
Й хвиля кохання — за грiх?

Перевод нашей украинской песни Нич яка мисячна

Ноченька лунная,летняя,ясная,
Звёзды так ярко горят.
Выйди любимая,за день усталая
Хоть на минуточку в сад.

Сядем вдвоём под цветущей калиною,
Сами себе господа,
Глянь:серебристый туман над равниною
Спрятал траву без следа.

Не беспокойся,что босые ноженьки
Вдруг окунутся в росу,
Если захочешь,тебя,моя рыбонька,
Я на руках понесу.

Не опасайся замёрзнуть,лебёдушка,
Тихо вокруг и тепло.
Я обниму и согреет, как солнышко
Пылкое сердце моё.

 

Анна Герман

Мне говорят: "он маленького роста"
Мне говорят: "одет он слишком просто"
Мне говорят: "поверь, что этот парень
Тебе не пара совсем не пара"

А он мне нравится, нравится, нравится
И для меня на свете друга лучше нет
А он мне нравится, нравится, нравится
И это все что я могу сказать в ответ

А он мне нравится, нравится, нравится
И для меня на свете друга лучше нет
А он мне нравится, нравится, нравится
И это все что я могу сказать в ответ

Он объясниться мне в любви не смеет
И только лишь, как девушка краснеет
Мне говорят "твой выбор не из лучших
Ты нас послушай, ты нас послушай"

А он мне нравится, нравится, нравится
И для меня на свете друга лучше нет
А он мне нравится, нравится, нравится
И это все что я могу сказать в ответ

Признаться вам, сама не понимаю
Зачем о нем так часто я вздыхаю
И почему мне только светит солнце
В его оконце, в его оконце

А он мне нравится, нравится, нравится
И для меня на свете друга лучше нет
А он мне нравится, нравится, нравится
И это все что я могу сказать в ответ.

А он мне нравится, нравится, нравится
И для меня на свете друга лучше нет
А он мне нравится, нравится, нравится
И это все что я могу сказать в ответ.





Always wished to dance to this song with a paramour

В шумном зале ресторана 
Сpедь веселья и обмана 
Пpистань загyлявшего поэта 
Возле столика напpотив 
Ты сидишь вполобоpота 
Вся в лyчах ночного света 
Так само слyчилось вдpyг 
Что слова соpвались с гyб 
Закpyжило головy хмельнyю 
 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю 
 
Пол не чyя под собою 
Междy небом и землею 
Как во сне с тобой танцyю 
Аpомат дyхов так манит 
Опьяняет и дypманит 
Ах, как сладко в нем тонy я 
Так близки наши тела 
И безyмные слова 
Без стыда тебе шепчy я 
 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю 
 
Ты yйдешь с дpyгим я знаю 
Он тебя давно ласкает 
И тебя домой не пpовожy я 
Жжет в гpyди сильней огня 
Hе моя ты, не моя 
Так зачем же я pевнyю 
Сколько ж нyжно мне вина 
Чтоб из памяти пpогнать 
И забыть мечтy свою шальнyю 
 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю 
 
Ах, какая женщина, какая женщина 
Мне б такyю
Anne Saint-Marie pour Saks, 1959 

Еду к миленькой

Позабавилось небо снежком. 
Укатилось под горку клубком. 
Загорелось свечой, 
Стало вдруг горячо. 
Еду к миленькой, да с ветерком. 
Загорелось свечой, 
Стало вдруг горячо. 
Еду к миленькой, да с ветерком. 
 
Еду к миленькой на огонек. 
Еду к миленькой - путь мой далек. 
Будет вьюга кружить, 
Над избой ворожить. 
Только девице все невдомек. 
Платье новое девица шьет, 
Песню грустную тихо поет 
 
О ретивом коне, о далекой весне. 
Друга верного девица ждет. 
О ретивом коне, о далекой весне. 
Друга верного девица ждет. 
 
Выбегай на крыльцо, выбегай. 
Ворота поскорей отворяй 
Я вернулся домой, закачу пир горой! 
Созывай-ка гостей, созывай! 
Я вернулся домой, закачу пир горой! 
Созывай-ка гостей, созывай! 
 
Позабавилось небо снежком. 
Укатилось под горку клубком. 
Загорелось свечой, 
Стало вдруг горячо. 
Еду к миленькой, да с ветерком! 
Загорелось свечой, 
Стало вдруг горячо. 
Еду к миленькой, да с ветерком! 
 
Загорелось свечой, стало вдруг горячо. 
Еде у миленькой, да с ветерком! 
Еду, еду, еду, еду к миленькой, да с ветерком! 
Еду, еду, еду, еду к миленькой, да с ветерком!

Oh Isn't It Romantic

В одном дворе с тобой живем
Все знает двор все видит он
Ему известно и о том, что давным давно
Я в тебя влюблен.
Тебя встречая каждый раз
Я замераю на бегу
В реальность этих синих глаз
Никак поверить не могу.
Припев:

Когда я вижу свет в твоем окне
То гаснут звезды в вышине
И как маяк в ночи
Горит одно твоё окно.
Когда я вижу свет в твоем окне
То на душе спокойно мне
Хоть он горит к себе маня
Совсем не для меня.

Так не спеша проходят дни
Но лишь пройти не может сон
Смешно смотреть со стороны
Навсегда тобой я заворожен.
Тебя встречая каждый раз
Я замераю на бегу
В реальность этих синих глаз
Никак поверить не могу.
 
 

Мне нравится

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!*

*I like that you are obsessed, but not by me.
I like that I am sick, but not by you.
That never ever the heavy round Earth
Would sail itself away under our feet.
I like that it is permitted to be funny
And loose - and I don't need to play with words,
Don't need to blush in a stifling wave slightly
Touched each other's sleeves, you and me.

And I like still that you can calmly
Embrace the others in my dear presence,
You don't predict me burning in hell
Because I kiss not you, but someone else.
Again and again my tender name, my tender one,
You don't mention, day or night - in vain...
That never in the church silence for forever
Would sing above us: halli -hallelujah!

Thank you for that, from very heart and hand,
You do love me - and never knowing it! - so much,
For peace and rest allowed me at nights,
For rarity of seeing you at sunsets,
For walking not together under the moon
And for the sun is not above us all along,
For you are sick - alas! -but not by me,
For I am sick - alas! - but not by you.

Marina Tsvetaeva




  

"Бухгалтер" (Голливуд)

Разговор со счастьем

Счастье вдруг в тишине постучалось в двери
Неужель ты ко мне верю и не верю
Падал снег плыл рассвет осень моросила
Столько лет столько лет где тебя носило
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Ты пришло ты сбылось и не жди ответа
Без тебя как жилось мне до встречи этой
Тот кто ждет все снесет как бы жизнь не била
Лишь бы все это все не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было
Вдруг как в сказке скрипнула дверь
Все мне ясно стало теперь
Столько лет я спорил с судьбой
Ради этой встречи с тобой
Мерз я где-то плыл за моря
Знаю это было не зря
Все что было было не зря не напрасно было



Мохнатый шмель

"Мохнатый шмель (А цыган идёт)"
Вступление.

Мохнатый шмель - на душистый хмель,
Цапля серая - в камыши,
А цыганская дочь - за любимым в ночь
По родству бродяжьей души.

Так вперед за цыганской звездой кочевой,
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса!

И вдвоем по тропе навстречу судьбе,
Не гадая - в ад или в рай,
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край.

Так вперед за цыганской звездой кочевой,
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок!

Так вперед за цыганской звездой кочевой,
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как божья метла,
 Океанскую пыль метет!

Так вперед за цыганской звездой кочевой,
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса!

Эта женщина в окне

Не сольются никогда
Зимы долгие и лета,
У них разные привычки
И совсем несхожий вид.
Не случайны на земле
Две дороги - та и эта,
Та натруживает ноги,
Эта душу бередит.

Эта женщина в окне
В платье розового цвета
Утверждает, что в разлуке
Невозможно жить без слёз.
Потому, что перед ней
Две дороги - та и эта,
Та прекрасна, но напрасна,
Эта, видимо, всерьез.

Хоть разбейся, хоть умри,
Не найти верней ответа,
И куда бы наши страсти
Нас с тобой не завели,
Неизменны на земле
Две дороги - та и эта,
Без которых невозможно,
Как без неба и земли.

Эта женщина в окне
В платье розового цвета
Утверждает, что в разлуке
Невозможно жить без слёз.
Потому, что перед ней
Две дороги - та и эта,
Та прекрасна, но напрасна,
Эта, видимо, всерьез.

Эта женщина в окне...

Monday, August 9, 2010

Эта женщина

1.Я сам не знаю до сих пор,
За что мне, право, это слово.
Но я живу теперь как вор,
Укравши счастье у другого.
Она мне даже не жена,
Но перед нею я в ответе,
Лишь потому, что мне она
Теперь дороже всех на свете.
Припев:
Эта женщина, которую люблю я очень,
Эта женщина, которая мне снится ночью,
Эта женщина, которая глядит с тревогой и мольбой.
Эта женщина, которая подобно чуду,
Эта женщина, которую я помнить буду,
Эта женщина, которой никогда не стать моей судьбой.

2.Дождь барабанит за стеклом
А мне в такую ночь не спится,
Я был ничейным журавлём,
Она в чужой руке – синицей.
Она мне даже не жена,
Что будет дальше – не сказала,
Но на судьбе моей она, свой узелочек завязала.
Припев:

3.Ах, я не стал-бы воровать,
Зачем мне краденое счастье,
Но как всё это оправдать,
И всё отринуть в одночасье.
Она мне даже не жена, но где найти слова и силы,
Что-бы поверила она и от меня не уходила.

Time Tested Beauty Tips

(A favourite poem of Audrey Hepburn.)


For attractive lips,
Speak words of kindness.


For lovely eyes,
Seek out the good in people.

For a slim figure,
Share your food with the hungry.

For beautiful hair,
Let a child run his or her fingers through it once a day.

For poise,
Walk with the knowledge you'll never walk alone.

People, even more than things,
have to be restored, renewed,
revived, reclaimed, and redeemed;
Never throw out anybody.

Remember,
If you ever need a helping hand,
you'll find one at the end of your arm.

As you grow older,
you will discover
that you have two hands,
one for helping yourself,
the other for helping others.

The beauty of a woman
is not in the clothes she wears,

The figure that she carries,
or the way she combs her hair.

The beauty of a woman
must be seen from in her eyes,
because that is the doorway to her heart,
the place where love resides.

The beauty of a woman
is not in a facial mole,
but true beauty in a woman
is reflected in her soul.

It is the caring that she lovingly gives,
the passion that she shows,
And the beauty of a woman
with passing years-only grows!

Бухгалтер милый мой бухгалтер

Мне надоело петь про эту заграницу
Надену валенки и красное пальто
Пойду проведаю любимую столицу
Хоть в этом виде не узнает и никто

Возьму с собой я на прогулку кавалера
Он песенки мои все знает наизусть
Не иностранец и не сын миллионера
Бухгалтер он простой да ну и пусть

[Припев]
Бухгалтер милый мой бухгалтер
Вот он какой такой простой
Бухгалтер милый мой бухгалтер
А счастье будет если есть в душе покой
Бухгалтер милый мой бухгалтер
Вот он какой такой простой
Бухгалтер милый милый мой бухгалтер
Зато родной зато весь мой

Придя в холодную и пыльную конторку
Разложит с папками бумаги на столе
Закрутит в трубочку советскую махорку
И будет думать только только обо мне

Рабочий день его почти уже закончен
А дебет с кредитом остался не сведён
Ему плевать на это лишь бы днём и ночью
Я пела эту песенку о нём

А напоследок я скажу

А напоследок я скажу
А напоследок я скажу
Прощай любить не обязуйся
С ума схожу иль восхожу
К высокой степени безумства
Как ты любил ты пригубил погибели
Не в этом дело как ты любил
Ты погубил но погубил так неумело
А напоследок я скажу
Работу малую висок
Еще вершит но пали руки
И стайкою наискосок уходят запахи и звуки
А напоследок я скажу
Прощай любить не обязуйся
С ума схожу иль восхожу
К высокой степени безумства
Так напоследок я скажу...

Sunday, August 8, 2010

You’ve made my life so glamorous, You can’t blame me for feeling amorous

I love your funny face
your sunny, funny face
Though you're a cutie
with more than beauty
you've got alot of
personal-i-ty for me